CONTE: LES MAUVAISES COMPAGNIES III (Les contes d'Amadou Koumba)(B. DIOP)
Koupou-Kala-le-Crabe qui, une fois dans sa vie sortit en plein soleil, s'était
juré de ne plus fréquenter ni les bêtes à poil ni le peuple à plumes. Il ne
s'était jamais vanté de ta mésaventure qui lui aplatit le dos pour toujours, le
jour où en compagnie de Kantioli-le-Rat, il avait voulu jouer à celui-ci un
mauvais tour, un tour de Crabe. Non seulement à Kantioli, mais à d'autres
aussi, à Fêtt-la-Flèche et à son père Khâta-l'Arc, à mère Makhe-le-Termite, à
Sékheu-le-Coq, à Thile-le-Chacal. De cette équipée, seul Khatj-le-Chien était
sorti sans dommage. Car Khatj-le-Chien, à condition qu'il ait pris un peu d'âge
et reçu quelques coups en sa jeunesse, se montre le plus sage des sages parmi
les bêtes. Khatj-le-Chien pouvait fréquenter sans pâtir quiconque. Cela, c'est
Leuk-le-Lièvre qui l'affirmait, et si Leuk-le-Lièvre l'affirmait, on pouvait le
croire sans peine, car il connaissait son monde.
Ni Kantioli-le-Rat, ni Khâla-l'Arc, ni Makhe-le-Termite, ni Sékheu-le-Coq, ni
Thite-le-Chacal n'avaient soufflé mot de ce qui leur était arrivé.
L'eussent-ils crié à haute voix aux quatre vents du firmament que Ganar-la-Poule, qui pourtant souvent tend l'oreille en penchant la tête, ne l'eût pas entendu. La quête des grains épars au pied des mortiers est une besogne trop absorbante pour que l'on perde son temps à écouter d'autres rumeurs que le froissement des ailes de Sotjènete-la-Sauterelle aux coudes pointus, de Sochète fille unique et orpheline, cousine de N'Djérère-le-Criquet à la famille innombrable ; que l'on perde son temps à écouter d'autres rumeurs que le Kèt ! Kèt ! Kèt ! des mandibules de Makhe-le-Termite rongeant le toit des paillotes ou la paille des clôtures.
L'eussent-ils crié à haute voix aux quatre vents du firmament que Ganar-la-Poule, qui pourtant souvent tend l'oreille en penchant la tête, ne l'eût pas entendu. La quête des grains épars au pied des mortiers est une besogne trop absorbante pour que l'on perde son temps à écouter d'autres rumeurs que le froissement des ailes de Sotjènete-la-Sauterelle aux coudes pointus, de Sochète fille unique et orpheline, cousine de N'Djérère-le-Criquet à la famille innombrable ; que l'on perde son temps à écouter d'autres rumeurs que le Kèt ! Kèt ! Kèt ! des mandibules de Makhe-le-Termite rongeant le toit des paillotes ou la paille des clôtures.
Rat s'était promis de n'avoir plus affaire qu'aux longs-museaux et au peuple
des fouisseurs. Fêtt-ia-Flèche restait sur le dos de Khâla-l'Arc son père et ne
faisait plus de commission pour personne.
A supposer que Ganar-la-Poule l'écoutât, mère Makhe-le-Termite ne se fût point
aventurée certainement à venir ouvrir son cœur à Ganar, car elle n'avait pas
une confiance des plus aveugles dans les yeux de celle-ci qui aurait pu - l'on
ne sait jamais - la confondre avec un grain de riz mal décortiqué.
Trop imbu de son métier d'époux, et sachant assez bien ce qu'il faut dire et ce
qu'on ne doit pas confier aux femmes, Sékheu-le-Coq ne s'était pas abaissé à
conter à Ganar-la-Poule une histoire dans laquelle il n'avait pas tenu un rôle
trop reluisant.
Ce n'était point par crainte de Ganar-la-Poule - on le pense - ni de Sékheu-le-Coq
- on s'en doute - que Thile-le-Chacal ne hantait pas les mêmes lieux que ces
gens à plumes qui ne volaient pas bien loin ni très haut et qui marchaient sur
terre. Mais Sékheu-le-Coq et son épouse vivaient plus souvent avec les hommes
que dans la brousse, et les hommes avaient des gourdins, des épieux et même
parfois des bâtons qui crachaient du feu. Thile-le-Chacal n'avait donc pas eu
l'occasion de narrer à Ganar-la-Poule ses malheurs.
Seul Khatj-le-Chien aurait pu lui raconter comment les choses s'étaient
passées. D'abord parce qu'il s'en était tiré à son honneur et à son avantage,
ensuite parce qu'il fréquentait Ganar-la-Poule. Pas aussi assidûment que
Sékheu-le-Coq, bien sûr et pour cause, mais assez souvent pour lui rapporter
les ragots du village et même les cancans de la brousse. Car Khatj-le-Chien est
le Maure des Animaux, c'est te plus indiscret des indiscrets.
Mais si Khatj est le plus grand des indiscrets, s'il possède la langue ta plus
longue du monde, il ne rapporte que ce qui lui plaît, et il ne le rapporte qu'à
ceux qui lui plaisent. Et Khatj-le-Chien jugeait souvent Ganar-la-Poule indigne
de ses confidences, car il la prenait pour la plus stupide des bêtes et même
des bêtes vêtues de plumes. Il comprenait très bien pourquoi dans le village
les mamans défendaient aux petits enfants de manger de la cervelle de poulet,
en effet, la cervelle de poulet trouble l'intelligence, comme une motte
d'argile fait d'une calebasse d'eau. Khatj-le-Chien comprenait, et excusait
même, avouait-il parfois, les mégères qui attendaient d'avoir à chasser
Ganar-la-Poule égarée dans la case ou dans la cuisine, pour soulager leur noir
cœur chargé de fiel, pour faire des allusions et dire des malveillances à
l'adresse de leurs voisines. Personne ne s'y trompait, et seule Ganar-la-Poule
prenait ces injures pour elle-même.
Si Ganar-la-Poule était bête, c'est parce qu'elle n'avait jamais voulu demander
conseil à Nène-l'Œuf, qu'elle n'a jamais considéré comme son aîné.On voulut un Jour savoir qui de
Nène-l'Œufet de Ganar-la-Poule était le plus âgé. Kotj-barma, le sage Kotj,
avait répondu : Nène-l'Œuf. Car Nène-l'Œuf savait beaucoup plus de choses que
Ganar-la-Poule et bien avant elle. Si dès la création du monde, Nène-l'Œuf
n'avait pas su entre autres choses que Dodje-le-Caillou n'était pas pour lui un
bon compagnon de route, Ganar-la-Poule ne serait jamais venue sur terre.
Nène-l'Œuf ne s'était donc jamais oublié jusqu'à frayer avec Dodje-ie-Caillou
et Ganar-la-Poule put ainsi arriver à terme.
Sortie de l'Œuf, ta Poule avait grandi ; mais malgré son âge elle n'arrivait
pas à reconnaître le chemin qui conduit au marché, n'y étant toujours allée et
n'en étant revenue que pendue à l'envers, les pattes ficelées et la tête en
bas, au bout d'un bras ou d'un bâton posé sur l'épaule, alors que tout le
monde, bêtes et gens, s'y rendaient et en revenaient sur leurs deux jambes et
sur leurs quatre pattes.
Si Ganar-la-Poule avait demandé conseil à Nène-l'Œuf, qui est son père et son
fils, et qui savait beaucoup, Nène-l'Œuf lui aurait appris entre autres choses
que pour prendre de bons compagnons il faut choisir parmi ceux de son âge ; que
pour être bons convives, rien de mieux que d'avoir des mains droites de même
largeur, des mains qui, puisant dans une calebasse, font des boulettes de
couscous de même grosseur, peu importe ensuite ta grandeur de la bouche ou la
grosseur du ventre de chacun.
Cette leçon, c'est Khatj-le-Chien qui la donna un jour à Ganar-la-Poule. C'est
la seule qu'elle ait pu retenir, et il n'est même pas certain qu'elle l'ait
retenue toute.
Les hommes n'étaient pas encore revenus des champs. Les femmes étaient au puits
et les enfants a leurs jeux. Sur le foyer entre les trois cailloux duquel
Safara-le-Feu, faute de quoi manger s'était assoupi, Tjine-la-Marmite s'était
refroidie quand Khatj-le-Chien s'approcha, suivi de Ganar-la-Poule La marmite
était pleine de riz, dont les grains de 'dessus étaient déjà secs, car toute
l'huile était descendue au fond.
Khatj, qui savait ce qu'il en était, avait, dès son arrivée, enfoncé son museau
tout au-dedans et se délectait des grains gras et ruisselants d'huile.
Ganar-la-Poule, elle, ne picorait que les grains secs de dessus.
Quand ils eurent tous deux le ventre plein, Khatj-le-Chien retira son museau
aussi gras qu'une motte de beurre et dit à sa compagne :
- Amie, tu as vraiment beaucoup à apprendre. Sache pour commencer que l'on ne
doit manger d'un mets qu'après s'être assuré de ce qu'il y a au fond du plat.
C'est depuis ce jour que Ganar-la-Poule gratte et éparpille tout ce qu'elle
trouve avant d'y mettre le bec.
Commentaires
Enregistrer un commentaire